Det är inte så lätt att lära sig ett helt nytt språk, i mitt fall spanska. Men 2014 satte jag igång med mycket möda och stort besvär. I videon berättar jag om mina vedermödor och om hur kul det är.
Sedan tidigare kan jag förstås svenska, men också norska och danska. Jag kan bra engelska och tyska och hyfsad franska. Kiswahili och kinyarwanda har jag haft baskunskaper i sedan jag bodde i Afrika, men dessa språk har jag i princip tappat helt nu.
Oh, how hard it is to speak Spanish
(Qué difícil es hablar el español)
Den här videon är genial!
Min kompis María från Colombia skickade den till mig.
Hade ingen aning att det är så vitt skilda betydelser i ord. Spanskan verkar komplicerad. Beundrar att du klättrar ner i gruvan. Musikvideon fantastisk. Men hur jag ska lyckas få min bok översatt verkar omöjligt. Spansk spanska eller latinamerikansk? Förstår de varandra? Eller finns det en medelväg?
Jo, jag uppfattar det som att alla spansktalande förstår varandra i skrift. Däremot kan det talade språket skilja sig åt, men det är ju samma sak i svenskan. En skåning och en norrbottning skriver likadant, med talar på olika sätt.